ホームページ >

気温によって春服の販売量が3割を超えた。

2010/5/11 10:05:00 19

春の装い

  今年“冷春”半个月让冬靴比往年卖得时间格外长,而近日气温快速上升又让商场供应商赶紧把凉鞋摆上柜台。


  记者昨天了解到,北京气温“冰火两重天”,让京城商场今年春装的销售情况普遍不好,甚至有商场春装销量比去年同期下滑超过三成。


      春装新款普遍五折


デパートの中では多くのブランドの春服がまだ販売されていないので、隅を離れて半袖の夏服に席を譲りました。

あるデパートのブランドのガイドはとても残念です。春服が発売されたばかりの時は天気がとても寒くて、多くのお客さんが羽毛ジャケットを着ています。

厚い服は気温が上がるとすぐに半袖に着替えます。「今は秋まで待つしかないです。春服を秋の服として売ります。」

今年はやむをえず、多くの商店が3月から大幅な販促を始めました。

「今年の春服の販売時間は例年より短いです。

春物の季節に合わせて、新商品は5%割引されています。

デパートのマーケティング担当者が記者に語った。


往年の3、4月は春の服装の販売の重要な時期で、季節の商品は割引率が低いだけではなくて、しかも利潤が高いです。

今年は北京のいくつかの大百貨店で春の服の販売量が減少しています。

セットショッピングセンター、百盛、新光天地などの百貨店の春の服装の販売量は普通は3割ぐらいまで下がります。

記者が見たところ、百盛ショッピングセンター、新光天地など多くの大型デパートでは、各ブランドも夏服がメインの位置を占めています。春服は大きな「割引」のブランドを貼られています。

百盛の婦人服専門店のガイドがざっと計算してみました。今のところ平均毎日の売上高は例年より少なくとも60%以上下がっています。


      三季服装同台叫卖


靴のコーナーも天気に混乱させました。

記者が見たところ、多くの靴コーナーでは、冬の靴を4割引から3割引にしたものと、6割引、8割の靴と、堅調な新商品のサンダルを出しています。それぞれの売り場を占めています。冬と春、夏と夏の3シーズンが同じです。

複数のデパートの担当者は記者に対して「今は天に頼って食事をしています。今年はデパートに春がないです」と感嘆しています。

サプライヤーからの情報によると、春服と夏服を混ぜてカウンターに行っても、伝統的な意味で春物夏物の概念がより曖昧になります。

「しょうがないですね」


 

  • 関連記事

2009年南アフリカは中国から服装を輸入します。

ニュース
|
2010/5/10 11:02:00
12

欧米の対中服装リコールの安全性が主因となります。

ニュース
|
2010/5/10 10:55:00
24

第20回華交会服装産業は暖かさを取り戻す兆しが現れました。

ニュース
|
2010/5/10 10:46:00
12

潮州服企業の試水北京は国内市場を開拓したいです。

ニュース
|
2010/5/10 10:36:00
20

虎門服装見学視察団は江蘇省と浙江省に視察に行きます。

ニュース
|
2010/5/10 10:28:00
33
次の文章を読みます

夏季鞋款时尚新颖吸引采购商

五一期间,鞋类市场就已经迎来了一个销售小高峰,未来持续几个月的高温天气,将给鞋类市场带来可观的销售业绩